memoQ

memoQ

Kilgray Translation Technologies
+
+

Related Products

  • Crowdin
    880 Ratings
    Visit Website
  • LM-Kit.NET
    26 Ratings
    Visit Website
  • Paligo
    99 Ratings
    Visit Website
  • Nasdaq Boardvantage
    266 Ratings
    Visit Website
  • P3Source
    16 Ratings
    Visit Website
  • Newforma
    158 Ratings
    Visit Website
  • Project Insight
    101 Ratings
    Visit Website
  • Hostinger Horizons
    65 Ratings
    Visit Website
  • Buildxact
    239 Ratings
    Visit Website
  • Zoho Projects
    1,840 Ratings
    Visit Website

About

The perfect TMS will be your unique portal for all your translation projects, with advanced technology in the background, and smooth and easy processes for you! Juggling multiple projects, people, and priorities while still managing high-quality translation projects can be daunting. A centralized hub that makes this act easier is the perfect answer, a cloud-based localization, and translation platform, offering more control, more efficiency, and transparency, but less complexity! And it comes with a friendly and intuitive interface. Works where you do, with the best user experience on desktops, tablets, and smartphones, available 24/7. A centralized dashboard lets you track KPIs, and monitor quote data and other project information. All content and project data are encrypted to the highest industry standards, ensuring full confidentiality. If you manage complex and voluminous translation projects for your organization, our portal is all you need to centralize your workflows.

About

memoQ is translation software. Save project setup clicks, and start a new project within a minute – or even automatically when the source changes. If the source document changes, memoQ reuses everything for you. It is ideal for agile document development. Easily monitor the progress, risks and costs of your translation projects. Involve customers, in-country reviewers or other translators easily in the translation review process. No matter if your text comes in Word, PDF or other file formats, memoQ extracts the text and replaces it. memoQ automatically offers identical or similar sentences previously translated, saving time for you. memoQ automatically checks recurring errors in numbers, terminology use, formatting, and other categories. Get fully productive immediately by reusing original language and translated documents.

Platforms Supported

Windows
Mac
Linux
Cloud
On-Premises
iPhone
iPad
Android
Chromebook

Platforms Supported

Windows
Mac
Linux
Cloud
On-Premises
iPhone
iPad
Android
Chromebook

Audience

Translators, companies, and organizations seeking a solution to manage and validate all their localization and translation projects

Audience

Translation software for individual translators, translation teams, translation companies, enterprises

Support

Phone Support
24/7 Live Support
Online

Support

Phone Support
24/7 Live Support
Online

API

Offers API

API

Offers API

Screenshots and Videos

Screenshots and Videos

Pricing

No information available.
Free Version
Free Trial

Pricing

No information available.
Free Version
Free Trial

Reviews/Ratings

Overall 5.0 / 5
ease 5.0 / 5
features 5.0 / 5
design 5.0 / 5
support 5.0 / 5

Reviews/Ratings

Overall 0.0 / 5
ease 0.0 / 5
features 0.0 / 5
design 0.0 / 5
support 0.0 / 5

This software hasn't been reviewed yet. Be the first to provide a review:

Review this Software

Training

Documentation
Webinars
Live Online
In Person

Training

Documentation
Webinars
Live Online
In Person

Company Information

Acolad
France
www.acolad.com/en/services/translation/technology/acolad-portal.html

Company Information

Kilgray Translation Technologies
Founded: 2004
Hungary
www.memoq.com/en/

Alternatives

Alternatives

Rikai

Rikai

Amplexor
GlobalLink

GlobalLink

TransPerfect Global
LBS Suite

LBS Suite

Language Business Solutions

Categories

Categories

Translation Management Features

Billing & Invoicing
Collaboration
CRM
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Translation Management Features

Billing & Invoicing
Collaboration
CRM
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Computer Assisted Translation Features

Collaboration
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Website Translation
Workflow Management

Integrations

Alexa Translations A.I.
Bohemicus
ClayHR
DeepL
Gridly
Intento
KantanMT
LBS Suite
Language Studio
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slate Desktop
XTRF Translation Management System
iLangL Cloud

Integrations

Alexa Translations A.I.
Bohemicus
ClayHR
DeepL
Gridly
Intento
KantanMT
LBS Suite
Language Studio
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slate Desktop
XTRF Translation Management System
iLangL Cloud
Claim Acolad and update features and information
Claim Acolad and update features and information
Claim memoQ and update features and information
Claim memoQ and update features and information