Many people would like to spell-check documents written in mixed languages (such as English and German). There are work-arounds involving concatenating dictionaries, but this is a mess.
It would be nice to have a multiple-language override for the dictionary selection, say, something like
--lang de,en
This would mean to look each word up in the German dictionary first, then in the English. If the word is not found in either, a list of alternatives from the two languages could be presented.
A little more elaborate: Formats such as HTML can specify the language of different parts of a document. It would be cool if aspell could check spelling in the correct language for each part.
I have often needed this kind of functionality in several programs, and see that many other people want it as well.
Thanks!
------------------------------------------
Here are people asking for something similar:
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=896608
http://www.zimbra.com/forums/i18n-l10n-translations/9972-aspell-two-languages.html
http://osdir.com/ml/gnu.aspell.user/2003-04/msg00036.html
http://aspell.net/man-html/Multiple-Scripts.html
Here is a guy who rigged something up for Psi:
http://listas.apesol.org/pipermail/psi-devel-affinix.com/2007-October/007377.html
Here are instructions on how to concatenate dictionaries:
http://wiki.archlinux.org/index.php/User:Georgek
This issue has moved to GitHub: https://github.com/GNUAspell/aspell/issues/448